原标题:非遗传承人严庆谷用英文唱京剧,背后是这番良苦用心
“来年必定降麟儿。”“Next year we must have again, children.”“无奈何我只得双膝跪。”“Nothing can do, I just fall on my knees.” 欣赏京剧演出时,屏幕上打出英文字幕并不稀奇。但,如果这出京剧是用英文演唱的呢?
今天下午,近300名观众在上海京剧院周信芳戏剧空间欣赏了一出英文版的京剧选段《搜孤救孤》,表演者是著名京剧演员严庆谷。这台名为“胡扯”的谐趣演唱会,其实是徐汇区龙华街道同上海京剧院共同发起的“国粹好邻居”文化艺术志愿服务行动今年的收官演出,台下的观众有来自龙华街道的社区居民、上海民航职业技术学院的学生志愿者,也有从全国各地赶来铁杆戏迷。
当台上《法门寺》、《打城隍》、《玉春堂》等十余出经典唱段引得台下老戏迷拍手叫好时,作为最末“彩蛋”出现的英文版《搜孤救孤》却让所有观众感到惊讶,京剧还能这样唱?
加入现代元素并非迎合市场
“上海是多元文化融合的国际大都市,在京剧中加入英文、日文等外语元素,可以让更多人接触到京剧魅力,也与上海海纳百川的城市人文精神相契合。”
在演出结束后的现场问答环节,有年轻观众提问如何平衡现代元素在传统京剧中的作用时,严庆谷直言不讳:“丑角最早能够追溯到2500年前的春秋战国时期,可以说开创了中国戏曲之先河,但时至今日丑角却越发式微,因此我们就在表演中引入时尚流行元素,让表演不止与传统对话,更能够与年轻人对话。”
因此,演出中不止串场解说的会引用年轻人颇有共鸣的梗作为“包袱”,比如“以前人们爱看戏就像今天大家喜欢打王者荣耀”,严庆谷还将自己钻研多年的日本古典戏曲表演形式“狂言”的选段《盆山》带到现场,让观众直观感受中日两国传统戏曲的不同魅力。
“国粹好邻居”最大的特色,是台下既有专业观众,更有从未走进过戏院的零基础观众。作为上海市非物质文化遗产项目京剧代表性传承人,严庆谷主演的《三盗九龙杯》、《佛手橘》、《连环套》、《群英会》、《活捉张三郎》、《十八扯》等已经为京剧老票友们熟知,但在演出中加入现代流行元素,甚至将经典唱段翻译成英文版演唱,仍旧要冒着被指“迎合市场”的风险。
对此,严庆谷说,在传统艺术中加入现代元素并非迎合当下观众,而是引领当代观众走进不同的艺术大门,激励现代人自发地去了解京剧这门国粹。因此,即使用英文演唱,唱词也是由中文一一对应翻译而来,唱调的转承启合也遵循原版唱段,内容和曲调都保持了原汁原味。
要让台上台下都有人
对于首次观看英文演唱的京剧,而且是在并不多见的丑角舞台上,台下来自民航学院一位学生观众的评价或许能代表不少年轻观众的心声:演出全程完全不想打瞌睡,并且相比大家默认年轻人都喜欢的快餐文化、好莱坞大片,京剧才真的有直击中国人内心的生命力。
不过,今天的演出也并非一场普通的京剧普及和交流大会。台下就座的数十位民航学院学生,几乎人人都在距离学校不远的上海京剧院周信芳戏剧空间担任过志愿者。
2015年5月,上海京剧院落户龙华,之后的一年间,双方共同完成了“修身立德、共创文明”主题活动、“益心益意”家风建设活动、“艺起做公益”等12项主题志愿活动,构建起上海京剧院向基层社区“溢出”传统文化艺术资源的常态。
今年初,龙华街道、上海京剧院全面推出“国粹好邻居”文化艺术志愿服务行动,陆续将顶尖京剧艺术演出、名家名段带进龙华辖区部队、龙华烈士陵园、徐汇滨江建设者之家,以及龙华街道的各个社区、敬老院、大中小学和幼儿园, 为具有千年历史、正在经历区域功能转型的龙华地区带去了最优秀的国粹艺术表演。
目前在民航学院大二就读的张瑞是学院青年志愿服务队的负责人。她告诉记者,学院与京剧院的志愿服务合作源于2015年,每逢演出,学校就会派4名学生志愿者到戏剧空间,负责检票、引导、现场秩序维护。而当工作结束时,京剧院的工作人员则会邀请小志愿者们一同观看演出,让许多从未踏进戏院、甚至从未完整听过一出剧目的学生第一次现场接触京剧。
如今,民航学院的志愿者团队已经有百余名学生成员,今年国庆至今已经有30余人次到京剧院进行志愿者服务。而在整个龙华地区,因徐汇滨江开发开放,上海京剧院、朵云轩艺术中心、余德耀美术馆等一系列美术馆、博物馆、演艺空间相继落户,加之“千年龙华”本就为人熟知的龙华寺、龙华塔、龙华庙会、龙华烈士陵园等珍贵历史文化遗产持续吸引市民参观,龙华街道的“益加艺”文化艺术志愿服务项目也发展为了拥有31支志愿服务分队、3000多名市民志愿者的大团队。
无论是表演者还是志愿者,都对传统文化在龙华的发展充满信心。正如严庆谷所说,自己不担心京剧人才稀缺,更不担心京剧观众减少,因为“台上台下都有人”,让他对传统的延续充满信心。