13卷《中国文化史迹》全译本出版

2018-06-19 09:15:36|来源:文汇报|编辑:彭丽 |责编:刘征宇

  原标题:呈现中国代表性文化史迹近百年演变 13卷《中国文化史迹》全译本出版

图片默认标题_fororder_1

《中国文化史迹》中文全译本系统介绍中国百年前有代表性的建筑、石窟等文化史迹。(上海辞书出版社供图)  

  中国历史与文化遗迹图录 《中国文化史迹》全译本日前出版,该书由复旦大学文史研究院与上海辞书出版社历时四年多合作完成。在学界看来,13卷 《中国文化史迹》全译本的出版,极大丰富了中国历史尤其是晚清史的资料来源,促进了中国图像文化研究的整体发展。

  《中国文化史迹》由日本学者常盘大定、关野贞通过实地考察和史料钩稽编撰而成,日文初版曾于1939年至1941年由法藏馆陆续印行。此次中文全译本基本采用了日文初版本的形制,以最大限度保留原书风貌仿真影印。相较日文原版12卷本,中文全译本另编“踏查校记”卷,共计13卷。全译本由复旦大学文史研究院主持编纂,组织人员翻译解说文字130万字,并撰写踏查校勘报告30万字,上海雅昌修复图片约3000幅。

  复旦大学文史研究院教授葛兆光说, 《中国文化史迹》全译本出版的意义可以用 “回首与重访”来形容。 “日文原著所载的部分文物、遗迹,近百年来因风化侵蚀破坏或重新修缮,已非旧时形态。我们重新勘察这些路线,相当于回到近百年前的现场,拾历史遗珍,梳理观察文化史迹的变化。”他认为,这套书中大量图像的另一重价值在于,可以从当时的照片细节中一窥文物史迹的整体造型和所处环境,而不仅仅是单一的展品。 “一些古代文物,离开了它原本所在的环境,被抽离了放置在博物馆中,可能我们就无法理解和感受它当年的象征和意蕴。”

  据该书全译本主编、复旦大学文史研究院副院长李星明统计,原书记述了大小佛教石窟群和摩崖窟龛29处,如云冈石窟、龙门石窟、巩县石窟、北响堂山石窟、南响堂山石窟、天龙山石窟等,佛教圣山7座,佛教寺院或寺院遗址230余处。他说,复原历史文化所需要的证据是多元的,既要看到由文献构成的历史,也要关注由物质和图像构成的历史,而后者是在中国学术传统上相对欠缺的,只有将它们融会起来,才有可能还原较为完整的历史世界。在上海博物馆馆长、复旦大学文史研究院院长杨志刚看来, 《中国文化史迹》全译本的出版,展示了中日两国学者相距近百年分别开展田野调查的学术成果,是中日文化交流成果的体现。   

分享到: