上海艺术节儿童剧平台交流活动举行

2017-10-23 09:57:36|来源:东方网|编辑:彭丽 |责编:刘征宇

  原标题:上海艺术节儿童剧专业平台交流活动举行 中外专家探讨儿童剧联合创作

图片默认标题_fororder_4

  10月22日,第十九届中国上海国际艺术节儿童剧专业平台交流活动在上海儿童艺术剧场举行。继去年开创“儿童亲子板块”后,今年的上海国际艺术节演出交易会首次设置儿童剧专业平台,全天活动内容包括:整合推介演出、话题讨论和展台交流等。通过讨论行业热点焦点,发掘对儿童剧行业有启发性、建设性的观点,分享对行业发展有价值的经验。

  中外儿童剧演艺机构代表及行业专家,围绕儿童剧的主题、儿童剧场与艺术节的内容策划,以及中外联合制作儿童剧三个方向展开交流与讨论。

  在本次论坛中,中外联合制作儿童剧,成为嘉宾讨论的焦点话题。结合两部已经完成的中外联合制作儿童剧《我要飞,去月球》和《稚子行·熊猫的家》,嘉宾们讨论和分享了制作中的困惑和经验。多媒体动画创意剧《我要飞,去月球》由上海儿童艺术剧场购买西班牙版权,通过本地化剧本和邀请中国演员,制作了中文版剧目。本次艺术节期间,剧目进行了第二轮公演,取得了不俗的口碑。《稚子行·熊猫的家》由北京立里空间和意大利顶级老牌儿童剧团——TPO剧团历时两年联合精心创作,是一台专门为4至9岁孩子打造的儿童剧精品。虽然只是一部给小孩子看的戏,但是艺术家们秉承着“孩子的不等于简单的”这样的创作理念,用了长达两年的时间、不惜成本和精力打磨出这部精华之作,以艺术之都佛罗伦萨的独特视角,完美的将国际理念与东方审美集于一体,用最先进的舞台理念,把舞蹈、多媒体和亲密互动等形式相结合,为孩子们生动的诠释了中华五千年的璀璨文明和祖国美好的自然景象。

  在分享环节中,上海儿童艺术剧场总经理梁晓霞谈到了中外合作中的问题。例如中外文化差异造成的沟通问题、工作方式差异;演员对于新的表演方式的适应等。这些都是合作总遇到的挑战,但这些问题是可以随着双方团队的磨合而逐渐解决的。“联合制作当中最大的挑战是,对于一个国外原版演出,我们在本土化时,怎样利用本土资源以及文化特点进行提炼和生化,对于作品合理地再创造。”梁晓霞说。对于创作的初衷,北京立里空间文化传媒有限公司联合创始人任立竹说:“目前,中国大部分父母都提倡让孩子学习英语和西方乐器,而中国传统的文化往往被大众所忽视。但是,我们认为中国文化的内涵是深刻的、悠久的、应该被全世界所珍视的,因此希望通过这部作品给孩子们带来一次感性的认识和体验。”

  本次活动由中国文化部外联局、上海市文化广播影视管理局主办、中国上海国际艺术节中心承办。

分享到: